When first I gazed upon your face
our eyes did lock your face to mine
Your sorrow hence I shall recount
each thought each strand of hair entwined
to see your face I then set out
as zephyr wind to cross to find
From house to house and door to door
each way each street, each path each place
Post a comment
Your Information
(Name and email address are required. Email address will not be displayed with the comment.)
Dear Mr.Shahin
I found ur web-site very enlightening.... the page varqa and the translation of Qurut-ul-Ain Tahira was
very delgihtful
shay
Posted by: SHAY | Thursday, February 17, 2005 at 10:45 AM